English | 简体中文 | 繁體中文
查询

莎士比亚名言

“莎士比亚”的名言:你写诗句,和她交换着爱情的纪念物;在月夜她的窗前你用做作的声调唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、指戒,虚华的饰物,琐碎的玩具、花束、糖果,这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的信使来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心。
名人 莎士比亚
名言 你写诗句,和她交换着爱情的纪念物;在月夜她的窗前你用做作的声调唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、指戒,虚华的饰物,琐碎的玩具、花束、糖果,这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的信使来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心。
补充纠错
上一个名人: 爱献生
下一个名人: 松下幸之助
猜你喜欢
金钱是个好兵士,有了它就可以使人勇气百倍。——莎士比亚
良心这玩意儿使人变胆怯。想做小偷,害怕谴责。想谩骂、中伤又怕叱责。……良心是在人内心造反的最怕寂寞的家伙。——莎士比亚
社会建筑在实力上头,所以实力便——莎士比亚
微贱往往是非野心的阶梯,凭借着它一步步爬上了高处;当他一旦登上了最高的一级之后,他便不再回顾那梯子;他的眼光彩夺目仰望云宵,瞧不起他从前所恃为凭借的低下的阶梯。——莎士比亚
无言的纯朴所表示的情感,才是最丰富的——莎士比亚
你写诗句,和她交换着爱情的纪念物;在月夜她的窗前你用做作的声调唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、指戒,虚华的饰物,琐碎的玩具、花束、糖果,这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的信使来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心。——莎士比亚
皇上就跟我一样,也是一个人罢了。一朵紫罗兰花儿他闻起来,跟我闻起来还不是一样;他头上和我头上合顶着一方天;他也不过用眼睛来看耳朵来听啊。把一切荣衔丢开,还他一个赤裸裸的本相,那么他只是一个人罢了;虽说他的心思寄托在比我们高出一层的事物上,可是好比一只在云宵里飞翔的老鹰,他有时也不免降落下来,栖息在枝头或地面上。——莎士比亚
最恶劣的事态总有一天告一段落,或者逐渐恢复原状——莎士比亚
境由爱造,还是爱逐境迁。——莎士比亚
一切朋友都要得到他们忠贞的报酬,一切仇敌都要尝到他们罪恶的苦杯。——莎士比亚
分享链接