恶语相加
                        è  yǔ  xiāng  jiā
                        heap curses on
                     
                    
                        “恶语相加”的成语拼音为:è  yǔ  xiāng  jiā,注音:ㄜˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚ,词性:作谓语、定语;用于人际关系,年代:当代成语,出处:冯玉祥《我的生活》第十六章:“日常士兵偶有不是,动辄恶语相加,痛施体罚。”,基本解释:把恶毒的语言加到别人身上。,例句:《红楼梦》中贾母对贾琏的评价:“我这一辈子,已经见过了多少人,这么好心肠,又这么能干事的我可是头一次见。这个宝二爷真是恶语相加,谁也不吃他的亏。”                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | 
                          è  yǔ  xiāng  jiā | 
                        
                        
                          | 注音 | 
                          ㄜˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚ | 
                        
                        
                          | 词性 | 
                          作谓语、定语;用于人际关系 | 
                        
                        
                          | 英文 | 
                          heap curses on | 
                        
                        
                        
                          | 年代 | 
                          当代成语 | 
                        
                        
                          | 解释 | 
                          把恶毒的语言加到别人身上。 | 
                        
                        
                          | 出处 | 
                          冯玉祥《我的生活》第十六章:“日常士兵偶有不是,动辄恶语相加,痛施体罚。” | 
                        
                        
                          | 例句 | 
                          《红楼梦》中贾母对贾琏的评价:“我这一辈子,已经见过了多少人,这么好心肠,又这么能干事的我可是头一次见。这个宝二爷真是恶语相加,谁也不吃他的亏。” | 
                        
                      
                    
                    
                        补充纠错