拿下马来
                        ná  xià  mǎ  lái
                        Take the horse
                     
                    
                        “拿下马来”的成语拼音为:ná  xià  mǎ  lái,注音:ㄣㄚˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ,词性:作谓语;用于口语,年代:近代成语,出处:清·曹雪芹《红楼梦》第二十回:“叫我问谁去?谁不帮着你呢?谁不是袭人拿下马来的?”,基本解释:比喻将人制服。,例句:唐代杜牧《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中有一句:“多少恼人率仍拿,却把炉香拄紫茸。”                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | ná  xià  mǎ  lái | 
                        
                          | 注音 | ㄣㄚˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ | 
                        
                          | 词性 | 作谓语;用于口语 | 
                        
                          | 英文 | Take the horse | 
                        
                        
                          | 年代 | 近代成语 | 
                        
                          | 解释 | 比喻将人制服。 | 
                        
                          | 出处 | 清·曹雪芹《红楼梦》第二十回:“叫我问谁去?谁不帮着你呢?谁不是袭人拿下马来的?” | 
                        
                          | 例句 | 唐代杜牧《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中有一句:“多少恼人率仍拿,却把炉香拄紫茸。” | 
                      
                    
                    
                        补充纠错