ニビョウカン(两秒间)歌词
                    
                    作曲 : MARUDARUMA
作词 : MARUDARUMA
ニビョウカン
炸个厕所o( ̄▽ ̄)d
二秒 先回り 时计を合わせて/两秒  预测  设置时间
落ち着いて振り返ることにしよう/尝试着冷静地回头看
二秒 十分すぎる 时间だから/两秒  太充分的时间 所以
しくじることの无いように/从来没有搞砸过
以上 最低限の伝达だけ/以上  只是最低限度的传达
少しの知识は大番狂わせ/小小的知识超出乎意料
过剰な糖分で 肥えてしまって/用过剩的糖分  得到声音
忘れさられてしまった/已经忘记了
歌声なんて聴こえない/听不见歌声
まるで世界が终わるみたい/就像是世界末日一样
雑木林を抜けきったら/如果跨越了杂木林的话
反対车线の人生を/对面行车线的人生
迷わないための目印は/为了不迷失方向的记号
次から次へと切り倒されて/从下一个被下一个砍倒
最後に残った一本なんてさ/最后剩余下来的一个
折れない 折れない 折らせなどしない/不放弃不放弃 为了不使它毁坏
後悔まで引っ张って 感性 最大/把后悔拉起来  感受性  最大
大体 报われはしない それでも生きてんだろ/大概  不回覆  就算如此还是活着对吧
もう 実体 失态 それすら见えない/已经  实质的  失态  即使那样也看不见
成功者の妄言 勘定 もう一杯/成功者的妄语  感情再一次
泣きたい 消えたい 数えられる分だけ抱えて/想哭出来  想要消失  拥抱能够数得出来的部分
人间らしくさ/人类啊
二秒 価値観は必ずあるもの/两秒  价值观里总有些东西
二秒 考えはまとめるように/两秒  将思想拼合起来
二秒 明日のことをふと见つめて/两秒  突然注视(寻找)着明天
二秒 恐れるがすぐ切り返す/两秒  恐惧  但马上砍了回去
二秒 理解した言叶の続きと/两秒  理解语言的持续
二秒 弱いから食べられて それで/两秒  因为软弱而被吞食  然后
二秒 涙とか流す暇は无く/两秒  没有时间流泪
二秒 二秒 二秒 二秒で/两秒  两秒  两秒  两秒钟
无い 无い どこにも无い がんばってつくったのに/没有  没有  哪里都没有  明明已经很努力了
「どうすんだい? またすぐそこでさ 谛めんのかい?」/“还不清楚?  所以现在还  不愿放弃吗?”
折れない 折れない 折らせなどしない/不放弃  不放弃  为了不使它破坏
後悔まで引っ张って 感性 最大/把后悔拉起来  感受性  最大
大体 报われはしない それでも生きてんだろ/大概  不回覆  就算如此还是活着对吧
もう 実体 失态 それすら见えない/已经  实质的  失态  即使那样也看不见
成功者の妄言 勘定 もう一杯/成功者的妄语  感情 再一次
泣きたい 消えたい それでも/想哭出来  想要消失  尽管如此
ちゃんと生きてくよ 人间らしくさ/都好好的活下去了呢  人类啊
那啥...你家水壶响了
-End-
                    
                        补充纠错